東矢 光代 (トウヤ ミツヨ)

Toya Mitsuyo

写真a

職名

教授

科研費研究者番号

00295289

4

現在の所属組織 【 表示 / 非表示

  • 専任   琉球大学   国際地域創造学部   国際言語文化プログラム   教授  

  • 併任   琉球大学   地域共創研究科   言語表象プログラム   教授  

取得学位 【 表示 / 非表示

  • 日本大学 -  博士(総合社会文化)  外国語教育

  • University of Hawaii at Manoa -  Master of Arts  English as a Second Language

職歴 【 表示 / 非表示

  • 1996年10月
    -
    1997年03月

      琉球大学 教養部 専任講師  

  • 1997年04月
    -
    2003年01月

      琉球大学 法文学部 国際言語文化学科 専任講師  

  • 2003年02月
    -
    2008年03月

      琉球大学 法文学部 国際言語文化学科 助教授  

  • 2008年04月
    -
    2013年09月

      琉球大学 法文学部 国際言語文化学科 准教授  

  • 2013年10月
    -
    2018年03月

      琉球大学 法文学部 国際言語文化学科 教授  

全件表示 >>

研究キーワード 【 表示 / 非表示

  • 英語教育

  • 応用言語学

研究分野 【 表示 / 非表示

  • 人文・社会 / 外国語教育

主たる研究テーマ 【 表示 / 非表示

  • 語彙の習得に着目したリスニングプログラムの開発

  • 英語による授業と教師教育

  • 学習者と学習環境に応じた教授法実践と効果検証

論文 【 表示 / 非表示

  • 「英語の授業を英語で教える」に至る経験の影響を考える -複線径路等至性アプローチによる分析-

    東矢 光代

    言語学習と教育言語学:2023 年度版 ( 早稲田大学情報教育研究所 )    31 - 41   2024年03月 [ 査読有り ]

    掲載種別: 研究論文(学術雑誌)

     概要を見る

    学習指導要領では、2008 年度の高等学校に続き、2020 年度施行の中学校においても、英語科の授業は基本的に英語で行うべきであることが示されている。外国語の習得においては、目標言語に触れる機会・時間を確保することが重要であり、「英語を英語で教える(Teaching English in English, TEE)」という方針は理にかなっている。しかし、文部科学省による英語教育実施状況調査(令和 4 年度)によると、英語担当教師の英語使用状況は、発話の半分以上を英語で行っているのは中学校で 74.4%、高等学校で 46.1%である。本稿では、英語教師が TEE に至る道筋を、インタビューを基に明らかにするプロジェクトの一部として、現職高校英語教師 K の TEE への道のりを複線径路等至性モデリング(TEM)で分析した結果を紹介し、特に教職課程で有効な英語科教育科目の内容と役割について考察する。

  • 日本における帰国子女等英語力上位層の英語力伸長を目指した質的研究―CALPを基盤とした読解力育成を目指した要約活動及び要約に基づいたポストリーディングディスカッションの効果検証―

    波平 貢司,下地 敏洋,東矢 光代

    琉球大学教育学部紀要 ( 琉球大学教育学部 )  ( 104 ) 99 - 110   2024年03月

    掲載種別: 研究論文(大学,研究機関紀要)

     概要を見る

    Background and Objectives: This research examined the effectiveness of reading instruction aimed at further improving the English reading proficiency of returnee students and other advanced English learners in Japan. Specifically, we conducted summary writing lessons and post-reading discussions in English to verify the extent to which CALP, or cognitive academic learning proficiency, is enhanced, and explored ways to improve their English reading proficiency. Research Design and Methods: The target students are Student A, B, and C, who are the first-year students at a prefectural high school in Okinawa. Student A’s father is American and her mother is Japanese, and A speaks English with her father and Japanese with her mother. A has been receiving education in Japan. Student B, who has a single parent and speaks with her mother in Japanese, attended an elementary school in America from the first to sixth grades in her childhood, and has been attending a Japanese school since junior high school. Student C’s parents are Filipinos, and he attended an elementary school in the Philippines, where all classes were taught in English. His home language is Tagalog, and he has been attending a Japanese school since junior high school. During the intervention, the students worked on reading comprehension, wrote up an English summary of the reading, and received fifty-minute tutoring per week from an ALT, during which they had a discussion about the reading assignment with the ALT. All discussions were conducted in English, and the contents of the discussions were to question the learners’ thinking based on the summary they wrote while checking academic vocabulary and expressions. We chose the academic texts that deal with social science and other science-related contents to enhance their CALP. Results: (1) The effectiveness of CALP-based summarization activities and post-reading discussions aimed at developing the English reading proficiency of returnees and other advanced students was mostly confirmed. This instructional method was found to be effective in teaching reading comprehension to returnees and other advanced English learners. This result also suggests that even among returnees, there are differences in understanding in academic English reading comprehension depending on whether or not they were taught to read and write in English during their elementary school years. (2) Through CALP-based summarization activities and post-reading discussions, the psychological filter against reading academic English texts in science-related contents was reduced and the cognitive mental load was resolved, which suggests the improvement of CALP in their English. Discussion and Implications: Further data should be collected in order to enhance the qualitative and quantitative research on the effectiveness of CALP-based summarization activities and post-reading discussions for fostering reading comprehension among students with a similar background.

  • 日本人非ネイティブ夫婦による 就学前児のバイリンガル的言語発達におけるダイアリースタディ(2) -ある日本人女児の4歳8ヵ月~6歳間のバイリンガル的言語習得における縦断的研究-

    波平 貢司,東矢 光代,下地 敏洋

    高度教職実践専攻(教職大学院)紀要   ( 8 ) 41 - 56   2024年03月

    掲載種別: 研究論文(大学,研究機関紀要)

     概要を見る

    Background and Objectives: This article reports a method and the effectiveness of early childhood bilingual education in Japan implemented by a Japanese couple. In order to clarify the process of language acquisition of the target child, characteristics of her language development were analyzed in comparison with that of bilingual children in the literature. Research Design and Methods: A daughter raised by a Japanese couple in a Japanese context with the father speaking English to her was examined based on the records and observation by the father with an intention to determine the process of bilingual language acquisition (i.e., Japanese and English) in her early childhood. This practice was based on the “one parent; one language” principle in bilingual education. Additional analyses involved the comparison between the target child and another child of the same age raised by a couple with one native English speaker and one native Japanese speaker as well as another child raised by a Japanese couple whose English proficiency was at the beginning level. Results: (1) Even for the Japanese couple, with the “one parent; one language” principle, the target child’s language acquisition process showed nearly the same development compared to Japanese-English bilingual children in the literature.(2) The level of English attained by the target child was almost equivalent to that of the Japanese- English bilingual child raised by a couple with one native English speaker and one native Japanese speaker, with the level of Japanese equivalent to a Japanese native speaker of her age. Particularly for reading comprehension, reaching a high level of reading does not happen just because parents are native speakers of English / Japanese, but it depends greatly on their teaching methods and how they relate to their children when reading books to them. Parents should become facilitators and give children scaffolding for them to become autonomous readers. Discussion and Implications: Bilingual language development and proficiency in preschool children are expected to vary among individuals, so further research is needed to completely assure the early childhood bilingual language development of Japanese children.

  • 日本人非ネイティブ夫婦による就学前児のバイリンガル的言語発達におけるダイアリースタディ(1) - ある日本人女児の0歳~4歳7ヵ月間のバイリンガル的言語習得における縦断的研究

    波平 貢司,下地 敏洋,東矢 光代

    琉球大学教育学部紀要   ( 103 ) 85 - 98   2023年08月

    掲載種別: 研究論文(大学,研究機関紀要)

  • イマージョン教育校における地域文化教育 ―「しまくとぅば(沖縄方言・言語)」の観点より―

    上運天 美都子, 東矢 光代

    日本大学大学院総合社会情報研究科紀要   24 ( 1 ) 23 - 34   2023年07月

    掲載種別: 研究論文(大学,研究機関紀要)

     概要を見る

    In this paper, an immersion school in Okinawa was investigated in relation to Shimakutuba, the dialects spoken in Okinawa. The dialect is viewed as an endangered language by UNESCO and the prefecture has been running promotional campaign to increase its use on the island. Still, the 2020 prefectural survey revealed that the use remained as only 43.2% among the locals The immersion school has the goal of attaining high English proficiency among its students, it also tries to develop “Glocal” mind by cooperating regional language awareness and cultures into their vision. The survey with a total of 78 students at 8th and 9th grades showed that only 12.8% use Shimakutuba, lower than the prefecture results the year before. On the other hand, the interviews of three teachers in the school illustrated their practices that enhanced the students’ learning of local cultures. One elementary teacher seemed particularly successful as he invited guests from local community, creating occasions where his students must use the language. With the students with backgrounds rather detached from the locals, such practices need to be shared among the school instructors and more research should be conducted to clarify the most effective ways to have students appreciate traditional Okinawan culture and language.

全件表示 >>

著書 【 表示 / 非表示

MISC(その他業績・査読無し論文等) 【 表示 / 非表示

科研費獲得情報 【 表示 / 非表示

  • 動機づけ理論に基づく英語での授業実現のためのICT教員研修モデル構築と最適化

    基盤研究(C)

    課題番号: 21K00652

    研究期間: 2021年04月  -  2025年03月 

    代表者: 東矢光代  研究分担者: 大城 賢

    直接経費: 3,100,000(円)  間接経費: 930,000(円)  金額合計: 4,030,000(円)

  • 複線径路等至性アプローチによる英語での授業へのプロセス探求:小中高比較と理論化

    基盤研究(C)

    課題番号: 18K00744

    研究期間: 2018年04月  -  継続中 

    代表者: 東矢光代  研究分担者: 大城 賢

  • 英語リスニングが苦手な学習者への高周波音域弁別訓練:行動分析学的検証と教授法構築

    基盤研究(C)

    課題番号: 23520752

    研究期間: 2011年04月  -  2016年03月 

    代表者: 東矢 光代  研究分担者: 眞邉 一近 日本大学, 大学院総合社会情報研究科, 教授 (80209676) 石津 希代子 聖隷クリストファー大学, リハビリテーション学部, 准教授 (10446180)

    直接経費: 3,900,000(円)  間接経費: 1,170,000(円)  金額合計: 5,070,000(円)

  • 英語リスニングでの閾値仮説とボトムアップ処理:高周波音域弁別と子音聞き取り能力

    基盤研究(C)

    課題番号: 20520506

    研究期間: 2008年  -  2010年 

    代表者: 東矢 光代 

    直接経費: 1,800,000(円)  間接経費: 540,000(円)  金額合計: 2,340,000(円)

  • 多様な学習者のための実践的英語リスニング訓練法の行動分析学的研究

    基盤研究(C)

    課題番号: 18520440

    研究期間: 2006年  -  2007年 

    代表者: 東矢 光代 

    直接経費: 1,900,000(円)  金額合計: 1,900,000(円)

SDGs 【 表示 / 非表示

  • 英語教師教育、学習者の特質に応じた言語習得・外国語学習、動機づけ

学外の社会活動(高大・地域連携等) 【 表示 / 非表示

  • 令和5年度英語小中高大連携研修会

    沖縄県教育委員会 

    2023年07月
    -
    2023年12月

     概要を見る

    2023年7月27日 オンラインにて研修会内容打ち合わせ 同10月12日 沖縄工業高校の英語研究授業参観、授業研究(指導助言)及び録画 同12月 研究授業ダイジェストと授業研究の動画を研修用として配信(沖縄県内小中高英語教員対象)

  • 英語指導員対象の研修講話「学習指導要領に基づいた効果的なチームティーチング」

    那覇市教育委員会学校教育課  令和5年度 英語指導員辞令交付式及び 第1回グループミーティング 

    2023年04月
     
     

     概要を見る

    令和5年度 英語指導員辞令交付式及び 第1回グループミーティングにおいて、「学習指導要領に基づいた効果的なチームティーチング」のテーマで、英語指導員対象の研修講話を行った。2023年4月11日小学校(AET 14名、JTE 14名)、同4月12日中学校(AET10名)

  • 三省堂英語教科書(小・中)編集協力委員

    三省堂出版 

    2020年04月
    -
    継続中

     概要を見る

    三省堂出版による小学校、中学校の英語教科書作成・編集に係る助言や情報提供を行う